OSTIV, O S T I V = Organisation scientifique et technique internationale du vol à voile - translation to ρωσικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

OSTIV, O S T I V = Organisation scientifique et technique internationale du vol à voile - translation to ρωσικά

Pz Kpfw 35(t); PzKpfw 35(t); LT-35; Panzerkampfwagen 35(t); Panzer 35(t); R-2; Pz.Kpfw.35(t); S-II-a; Š-II-a; Š-II
  • LT vz.35 в Военном музее [[Белград]]а
  • операции «Барбаросса»]]
  • Panzer 35(t) во Французской кампании
  • thumb
  • [[TACAM R-2]] спереди
  • [[TACAM R-2]] сзади

о         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
О; O (значения); О (значения)
I предлог
( <i> об, обо i> )
1) ( <i> относительно i> ) de, sur, au sujet de ( <i> употребление того или другого перевода зависит от управляющих слов i> )
говорить о чем-либо - parler de <i> qch i>
заботиться о детях - prendre soin des enfants
он думает обо мне - il pense à moi
Горький о Толстом - Tolstoï vu par Gorki
мечты о славе - rêves de gloire
2) ( <i> в смысле "имеющий" i> ) <i> уст. i> <i> и i> <i> обл. i> à
о двух головах - à deux têtes
3) ( <i> с вин. п. i> )
contre
удариться головой об стену - se heurter ( <i> придых. i> ) la tête contre le mur
бок о бок - côte à côte
рука об руку - bras dessus bras dessous; <i> перен. i> la main dans la main
об эту пору <i> разг. i> - vers cette époque; vers cette heure ( <i> около этого времени i> )
II <i> межд. i>
1) ( <i> при обращении и при восклицательных словах i> ) ô; <i> чаще перев. выраж. с прил. i> quel
о позор! - quelle honte ( <i> придых. i> )!
2) ( <i> для выражения удивления, восхищения i> ) oh!
3) ( <i> для выражения неприятных чувств i> ) ah!
апостериори         
ЗНАНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ИЗ ОПЫТА
A posteriori; Апостериорное знание; Апостереори
<i> книжн. i>
à posteriori
а         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
А (река); А; А (значения); A (значения)
I <i> союз i>
1) ( <i> противительный i> ) et; mais ( <i> после отрицания i> )
я остаюсь в Москве, а вы в Новгороде - je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду вас навестить не завтра, а послезавтра - je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
<i> см.: i> а не...
2) ( <i> после предложений с уступительными союзами пропускается i> )
хотя мне и очень весело, а надо уходить - bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) ( <i> после предложений, имеющих уступительный смысл i> ) mais
прошло десять лет с тех пор, а я все помню, как будто это было вчера - dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) ( <i> в смысле "между тем" в начале предложения i> ) or
а вам всем известно, что... - or, vous savez tous que...
5) ( <i> присоединительный i> ) puis
он написал письмо, а затем... - il a écrit une lettre (et) puis...
<i> см.: i> а потому, а следовательно
6) ( <i> после вопроса в начале предложения i> ) <i> пропускается i>
что ты делаешь? - А я смотрю на улицу - que fais-tu? - Je regarde dans la rue
<i> см.: i> а не то
<i> см.: i> а то
а именно - à savoir
II <i> вопр. частица i>
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? ( <i> fam i> )
III <i> межд. i>
1) ( <i> удивление i> ) ha ( <i> придых. i> )!
2) ( <i> решимость i> )
а, была не была! - eh bien, risquons le coup!
3) ( <i> боль, ужас i> ) oh!
4) ( <i> беспечность i> ) bah!
а, ничего! - bah! qu'est-ce que ça fait?

Ορισμός

УЛАФ V
(Olav V) (1903-1991), король Норвегии, родился 2 июля 1903 в Англии, сын принца Карла Датского и принцессы Мод Английской. После расторжения в 1905 унии между Швецией и Норвегией, Александра перевезли в Норвегию, где дали новое норвежское имя - Улаф. С ранних лет Улаф получал приличествующее наследнику трона образование. В 18-летнем возрасте стал посещать заседания кабинета министров и осуществлять функции монарха. Учился в университете Осло и Норвежской военной академии, затем в Бейллиол-колледже Оксфордского университета. В 1929 женился на принцессе Марте Шведской.
В годы Второй мировой войны, после оккупации Норвегии, Улаф находился в эмиграции в Англии. В июле 1944 он стал командующим вооруженными силами Норвегии. В мае 1945 после победы над нацистами Улаф первым из представителей королевской семьи вернулся в Норвегию. С июня 1955 до смерти отца 21 сентября 1957 был регентом. 20 января 1958 при открытии заседания парламента Улаф присягнул на верность Норвегии как король Улаф V. Умер Улаф 17 января 1991.

Βικιπαίδεια

LT vz.35

LT vz.35 — чехословацкий лёгкий танк производства Skoda. В 1935-36 годах танк LT vz.35 поступил на вооружение чехословацкой армии и к 1937 году стал основным типом танка Чехословакии. Активно использовался войсками вермахта. По своим тактико-техническим данным LT vz.35 был сравним с другими европейскими танками, применявшимися в то время. В период с 1935 по 1939 год было выпущено 424 LT vz.35. После оккупации Чехословакии Германией эти танки поступили на вооружение вермахта. До начала войны LT vz.35 экспортировались в Румынию. Составили костяк немецкой 1-й лёгкой дивизии и, после её переформирования, 6-й танковой дивизии в ходе нападения на Польшу, Францию и СССР.